Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - Kostas Koutoulis

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 20على مجموع تقريبا35
1 2 لاحق >>
81
12لغة مصدر12
برتغاليّ Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.




Estas pequenas frases é para uma tatuagem, traduçao no femenino.

ترجمات كاملة
إيطاليّ Mamma, tu sei parte di me, Mamma, tu sei...
لاتيني Mater, pars mei es
يونانيّ Μαμά. είσαι κομμάτι του εαυτού μου, . .
53
لغة مصدر
يونانيّ قديم ενδόξως ο μέγας τε και Περσικός εκείνος Ρωμαίοις...
«ενδόξως ο μέγας τε και Περσικός εκείνος Ρωμαίοις κατέπαυτο πόλεμος»
The context is:
Επί Μαυρικίου, το 591, υπογράφηκε επωφελής για τους Βυζαντινούς ειρήνη και τα όρια της Αυτοκρατορίας επεκτάθηκαν στη Μεσοποταμία μέχρι την περιοχή της Νίσιβης και στην Αρμενία μέχρι τη λίμνη Βαν και την περιοχή της Τιφλίδας. Έτσι «ενδόξως ο μέγας τε και Περσικός εκείνος Ρωμαίοις κατέπαυτο πόλεμος» κατά τον ιστορικό θεοφύλακτο Σιμοκάττη.

ترجمات كاملة
انجليزي that great Persian war was gloriously ended for the Romans
83
لغة مصدر
يونانيّ قديم lakedemonioi
Λακεδαιμόνιοι κατά μεν ένα μαχόμενοι ουδαμών εισί κακίονες ανδρών, αλέες δε άριστοι ανδρών άπαντων

ترجمات كاملة
انجليزي Lakedaimonians
يونانيّ Λακεδαιμόνιοι
37
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فرنسي tu me manques beaucoup je t'aime ...
tu me manques beaucoup je t'aime très fort chéri

ترجمات كاملة
يونانيّ Μου λείπεις πολύ σε αγαπάω ...
35
لغة مصدر
يونانيّ Με υπομονή και επιμονή τα πάντα κατακτόνται..
Με υπομονή και επιμονή τα πάντα κατακτόνται..
ΑΓΚΛΙΚΑ,ΣΑΟΥΔΙΚΗ

ترجمات كاملة
انجليزي With patience and persistence all is conquered..
لاتيني Cum patientia et obstinatione
عربي بالصبر Ùˆ المثابرة يمكنك ان تحصل على كل شيء
22
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ Eres mi vida entera. Te amo
Eres mi vida entera. Te amo

ترجمات كاملة
يونانيّ Είσαι ολόκληρη η ζωή μου. Σε αγαπώ
41
لغة مصدر
يونانيّ με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις...
με πίστη και ειλικρίνεια να οδηγούνται οι πράξεις μου
η πίστη δεν εννοειτε απαρέτητα θρησκευτική , αλλα με την ΄εννοια των πιστεύω ,του καθε ανθρώπου.

ترجمات كاملة
لاتيني ratio agendi mei...
إيطاليّ Modo di agire
انجليزي May my actions be guided by faith and honesty
فاروسي Mínar gerðir eru leiddar av trúgv og reinlyndi.
عربي فلتكن أفعالي مقادة بالايمان والصدق
299
لغة مصدر
يونانيّ Το κρασί είναι ένα από τα καλύτερα...
Το κρασί είναι ένα από τα καλύτερα οινοπνευματώδεις ποτά που ο άνθρωπος δημιούργησε. Γι’ αυτό άλλωστε και ο Χριστός στο μυστικό δείπνο ήπιε κρασί χαρακτηρίζοντας το ως το αίμα του. Έτσι στις μέρες μας έγινε ένα από τα δημοφιλέστερα ποτά που έχουμε.
Πως γίνετε το κρασί? για να γίνει το κρασί χρειάζεται μια ολόκληρη διαδικασία η οποία χρειάζονται αρκετές μέρες για να ολοκληρωθεί.

ترجمات كاملة
انجليزي Wine is one of the best...
12
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ ciao...chi sei?
ciao...chi sei?

ترجمات كاملة
يونانيّ γειά. . . ποιός είσαι;
15
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
يونانيّ قديم katèzetai mèn dè ò
katèzetai mèn dè ò

ترجمات كاملة
إيطاليّ allora si accampa il . . .
34
لغة مصدر
فرنسي Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup
Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

ترجمات كاملة
إيطاليّ Ti baccio fortissimamente e ti amo molto
156
لغة مصدر
يونانيّ Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μπορούμε να...
Επειδή στα ελληνικά μάλλον δεν μπορούμε να συνεννοηθούμε, εγώ συνεχίζω την προσπαθειά μου και σου γράφω και στα ιταλικά....Γι'αυτό λοιπόν σε ρωτάω για τελευταία φορά: Giorgino μου θες να τα φτιάξουμε?

ترجمات كاملة
إيطاليّ Siccome non credo che ci possiamo capire in greco. . .
34
لغة مصدر
يونانيّ θελω να προσπαθησω να σε φερω πιο κοντα μου
θελω να προσπαθησω να σε φερω πιο κοντα μου

ترجمات كاملة
إيطاليّ Voglio provare portarti più vicino a me
429
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
يونانيّ قديم Δελφαξ καί προβατα
Δελφαξ καί προβατα

Εν τινι ποιμνη προβατων δελφαξ εισερχεται καί ενεμετο .
Καί δη ποτε του ποιμενοζ συλλαμβανοντοζ αυτον , εβοα τε καί αντετεινε . Των δε προβατων αιτιωμενων αυτον επί τω βοαν καί λεγοντων : << ημαζ μεν συνεχωζ συλλαμβανει καί ου κραζομεν >> , ελεγε προζ αυτα : << αλλα υμαζ δια τα ερια αγρευει η δια το γαλα εμε δε δια τα κρεα >> .
Ο λογοζ δηλοι ( > δηλοει ) οτι εικοτωζ ανοιμωζουσιν εκεινοι οιζ ο κινδυνοζ ου περί χρηματων εστιν , αλλα περί σωτηριαζ .
Nel penultimo rigo "εκεινοι οιζ " dev'essere tradotto " coloro ai quali "

ترجمات كاملة
إيطاليّ Porcellino e pecore
243
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
صربى zeolit
GEOLO[KI INSTITUT SRBIJE
Beograd, Roviwska 12, Srbija
tel.: ###/### ## ##; ###/ ## ## ###
faks: ###/ ## ## ###
OPÅ TE KARAKTERISTIKE I
PRIMENA PRIRODNIH
ZEOLITA U STO^ARSTVU
Autori:
Simo Moji}, dipl. ing. geol.
@ivkovi} Cvetko, dipl. ing. geol.
Jelena Kokot, dipl. ing. geol.
Phone and Fax numbers suppressed

ترجمات كاملة
يونانيّ Γεωλογικό Ινστιτούτο της Σερβίας
1 2 لاحق >>